«He that is neither one thing nor the other has no friends».
/ «У того, кто не является ни тем, ни другим, нет друзей». /
Многие баснописцы, в том числе и Джозеф Джейкобс[1], заимствовали сюжеты басен у знаменитого Эзопа.
Басни Эзопа отличаются краткостью и лаконичностью, а мораль его произведений проста, но от этого она не теряет своей главной ценности.
Замечательный материал для изучения английского языка. Слушаем и читаем с переводом каждого предложения.
A great conflict was about to come off between the Birds and the Beasts.
/ Между Птицами и Зверями вот-вот должен был разразиться великий конфликт. /
When the two armies were collected together the Bat hesitated which to join.
/ Когда две армии были собраны вместе, Летучая мышь колебалась, к какой из них присоединиться. /
The Birds that passed his perch said: “Come with us”; but he said: “I am a Beast.”
/ Птицы, пролетевшие мимо ее насеста, сказали: «Пойдем с нами»; но она сказала: «Я зверь». /
Later on, some Beasts who were passing underneath him looked up and said: “Come with us”; but he said: “I am a Bird.”
/ Позже некоторые Звери, проходившие под ним, взглянули вверх и сказали: «Пойдем с нами»; но она сказала: «Я птица». /
Luckily at the last moment peace was made, and no battle took place, so the Bat came to the Birds and wished to join in the rejoicings, but they all turned against him and he had to fly away.
/ К счастью, в последний момент был заключен мир, и битвы не произошло, поэтому Летучая мышь пришла к Птицам и хотела присоединиться к их веселью, но все они отвернулись от нее, и ей пришлось улететь. /
He then went to the Beasts, but soon had to beat a retreat, or else they would have torn him to pieces. “Ah,” said the Bat, “I see now,
/ Затем она отправилась к Зверям, но вскоре ей пришлось отступить, иначе они разорвали бы ее на куски. «Ах, – сказала Летучая мышь, – теперь я вижу, /
Басня в обработке Олега Ерёмина
В хронике лет отражено.
Было это давным давно.
Звери. Птахи. Их конфликт
Не поделили видать реликт.
Война натур, была жестока.
Бились. Зуб за зуб. Око за око.
Лев. Орел. Не щадили живота.
Бои шли широкомасштабна.
Летучая мышь отсторонилась
Ни кому не присоединилась.
Одним она сказала: «Я птаха.»
А птицам: «Я мышь однако.»
Держала свой нейтралитет.
Особый вид. Она эстет.
А когда закончилась война.
Её не приняла не одна сторона.
Птицы и звери ликовали.
А летучею чуть не порвали.
Учинили над ней общий суд.
Была охаяна под общий гуд.
Не было у неё нигде друзей.
Изгнана отщепенец по день сей.
Боится показаться днём.
Не вылетает ни по чем.
Ютится в темных ямах и углах.
Охотится только в сумерках.