Сказка о том, как трудно быть непохожим на других, как это непохожесть ведёт к одиночеству. Однако, при этом, сказка учит, что оставаться собой, не смотря на все обиды и лишения, – это единственный верный путь.
Замечательный материал для изучения английского языка.
Слушаем, читаем и повторяем короткими фрагментами с переводом и очень удобной транскрипцией (фрагменты с 1 по 5).
It is summer.
Mother duck has got six eggs.
Five eggs break and five yellow ducklings come out.
But the sixth egg doesn’t break.
— Oh dear, this egg is very big, — says mother duck.
Later, the sixth egg breaks.
A big grey duckling comes out.
— Oh no, this duckling is ugly, — shouts mother duck.
[ ɪt ɪz sʌmə
mʌðə dʌk hæz gɒt sɪks ɛgz
faɪv ɛgz breɪk ænd faɪv jɛləʊ dʌklɪŋz kʌm aʊt
bʌt ðə sɪksθ ɛg dʌznt breɪk
əʊ dɪə ðɪs ɛg ɪz vɛri bɪg sɛz mʌðə dʌk
leɪtə ðə sɪksθ ɛg breɪks
ə bɪg greɪ dʌklɪŋ kʌmz aʊt
əʊ nəʊ ðɪs dʌklɪŋ ɪz ʌgli ʃaʊts mʌðə dʌk ]
Лето.
У мамы-утки шесть яиц.
Пять яиц треснули, и пять жёлтых утят вылупились.
Но шестое яйцо не трескается.
— Боже мой, это яйцо очень большое, — говорит мама утка.
Чуть позже, шестое яйцо разбивается.
Вылупливается большой серый утёнок.
— О, нет, этот утёнок ужасен, — кричит мама-утка.
— Come on, ducklings, let’s go and visit the hen, —
says mother duck.
She looks at the ugly duckling and she says:
— Walk behind your brothers and sisters.
I don’t want anybody to see you. You’re ugly.
The ugly duckling is sad.
The hen sees the ducklings.
She sees the ugly duckling too the hen laughs.
[ kʌm ɒn dʌklɪŋz lɛts gəʊ ænd vɪzɪt ðə hɛn
sɛz mʌðə dʌk
ʃiː lʊks æt ði ʌgli dʌklɪŋ ænd ʃiː sɛz
wɔːk bɪˈhaɪnd jɔː brʌðəz ænd sɪstəz
aɪ dəʊnt wɒnt ɛnɪˌbɒdi tuː siː juː jʊər ʌgli
ði ʌgli dʌklɪŋ ɪz sæd
ðə hɛn siːz ðə dʌklɪŋz
ʃiː siːz ði ʌgli dʌklɪŋ tuː ðə hɛn lɑːfs ]
— Вперед, утята, пойдём, навестим курицу, —
говорит мама-утка.
Она смотрит на гадкого утёнка, и говорит:
— Иди позади твоих братьев и сестёр.
Я не хочу, чтобы тебя видели. Ты уродлив.
Гадкий утёнок опечален.
Курица видит утят.
Она видит гадкого утёнка тоже и смеётся.
— Look! That duckling is silly, — says the hen.
— He has got short legs.
He’s grey.
His beak is silly.
He’s an ugly duckling.
Everybody laughs.
The ugly duckling is very sad.
[ lʊk ðæt dʌklɪŋ ɪz sɪli sɛz ðə hɛn
hiː hæz gɒt ʃɔːt lɛgz
hiːz greɪ
hɪz biːk ɪz sɪli
hiːz ən ʌgli dʌklɪŋ
ɛvrɪbɒdi lɑːfs
ði ʌgli dʌklɪŋ ɪz vɛri sæd ]
— Смотрите! Это утёнок глупый, — говорит курица.
— У него короткие ноги.
Он серый.
Его клюв дурацкий.
Он гадкий утёнок.
Все смеются.
Гадкий утёнок очень опечален.
The next day, the ugly duckling leaves.
He is crying because nobody likes him.
He walks and walks.
He sees some insects.
— Hello, — he says.
But the insects don’t talk to the ugly duckling.
Later, he sees some birds.
— You’re funny. We like you, — they say.
There is a loud noise.
[ ðə nɛkst deɪ ði ʌgli dʌklɪŋ liːvz
hiː ɪz kraɪɪŋ bɪˈkɒz nəʊbədi laɪks hɪm
hiː wɔːks ænd wɔːks
hiː siːz sʌm ɪnsɛkts
hɛˈləʊ hiː sɛz
bʌt ði ɪnsɛkts dəʊnt tɔːk tuː ði ʌgli dʌklɪŋ
leɪtə hiː siːz sʌm bɜːdz
jʊə fʌni wiː laɪk juː ðeɪ seɪ
ðeər ɪz ə laʊd nɔɪz ]
На следующий день, гадкий утёнок уходит.
Он плачет, потому что никто не любит его.
Он идёт и идёт.
Он видит каких-то насекомых.
— Привет, — говорит он.
Но насекомые не разговаривают с гадким утёнком.
Позже, он видит несколько птиц.
— Ты смешной. Ты нам нравишься, — говорят они.
Раздаётся громкий шум.
— It’s a big dog! — the birds shout.
They fly away.
The ugly duckling is afraid.
He hides in the grass.
The big dog runs into the grass.
It sees the ugly duckling.
It smells the ugly duckling, but it goes away.
— The dog doesn’t like me because I’m ugly, —
says the ugly duckling.
The ugly duckling walks and walks.
[ ɪts ə bɪg dɒg ðə bɜːdz ʃaʊt
ðeɪ flaɪ əˈweɪ
ði ʌgli dʌklɪŋ ɪz əˈfreɪd
hiː haɪdz ɪn ðə grɑːs
ðə bɪg dɒg rʌnz ɪntuː ðə grɑːs
ɪt siːz ði ʌgli dʌklɪŋ
ɪt smɛlz ði ʌgli dʌklɪŋ bʌt ɪt gəʊz əˈweɪ
ðə dɒg dʌznt laɪk miː bɪˈkɒz aɪm ʌgli
sɛz ði ʌgli dʌklɪŋ
ði ʌgli dʌklɪŋ wɔːks ænd wɔːks ]
— Это большая собака! — птицы кричат.
Они улетают.
Гадкий утёнок испугался.
Он прячется в траве.
Большой пёс бежит в траву.
Он видит гадкого утёнка.
Он обнюхал гадкого утёнка, но он уходит.
— Даже собаке я не нравлюсь, потому что я некрасивый, —
говорит гадкий утёнок.
Гадкий утёнок идёт и идёт.