Одна из самых первых известных нам сказок, с которыми мы знакомимся с самого раннего детства.
Замечательный материал для изучения английского языка.
Слушаем, читаем и повторяем короткими фрагментами с переводом и очень удобной транскрипцией (фрагменты с 1 по 6).
 
								
									  Once upon a time
									  there were three bears:
									  Papa Bear,
									  Mama Bear and
									  Little Bear.
									  They lived in a house
									  deep in a forest.
								
									      [ ðə θriː beəz
									      wʌns əˈpɒn ə taɪm
									      ðeə wɜː θriː beəz
									      pəˈpɑː beə
									      məˈmɑː beər ænd
									      ˈlɪtl beə
									      ðeɪ lɪvd ɪn ə haʊs
									      diːp ɪn ə fɒrɪst ]
								
									  Давным-давно
									  жили-были три медведя:
									  папа медведь,
									  мама медведица и
									  медвежонок.
									  Они жили в доме, стоявшем в
									  глубине леса.
								
									  One day Mama Bear
									  made some porridge.
									  The porridge was too hot.
									  So the three bears
									  went for a walk first.
								
									      [ wʌn deɪ məˈmɑː beə
									      meɪd sʌm pɒrɪʤ
									      ðə pɒrɪʤ wɒz tuː hɒt
									      səʊ ðə θriː beəz
									      wɛnt fɔːr ə wɔːk fɜːst ]
								
									  Однажды мама-медведь
									  сварила кашу.
									  Каша была слишком горячей.
									  Поэтому, три медведя
									  сначала отправились на прогулку.
								
 
								
									  Just then,
									  along came a little girl
									  named Masha.
									  She saw the house
									  and looked inside.
									  Nobody was there
									  so she came in.
								
									      [ ʤʌst ðɛn
									      əˈlɒŋ keɪm ə lɪtl gɜːl
									      neɪmd mɑːʃə
									      ʃiː sɔː ðə haʊs
									      ænd lʊkt ɪnˈsaɪd
									      nəʊbədi wɒz ðeə
									      ænd ʃiː keɪm ɪn ]
								
									  Как раз, в это время
									  появилась маленькая девочка
									  по имени Маша.
									  Она увидела дом
									  и заглянула внутрь.
									  Там никого не было,
									  и она вошла.
								
 
								
									  Masha was hungry.
									  She saw three bowls
									  of porridge on the table.
								
									      [ mɑːʃə wɒz hʌŋgri
									      ʃiː sɔː θriː bəʊlz
									      ɒv pɒrɪʤ ɒn ðə teɪbl ]
								
									  Маша была голодна.
									  Она увидела на столе
									  три миски с кашей.
								
									  First she tried Papa Bear’s porridge
									  from his big bowl.
									  It was too hot.
									  Then she tried Mama Bear’s porridge
									  from her medium-size bowl.
									  It was too sweet.
								
									      [ fɜːst ʃiː traɪd pəˈpɑː beəz pɒrɪʤ
									      frɒm hɪz bɪg bəʊl
									      ɪt wɒz tuː hɒt
									      ðɛn ʃiː traɪd məˈmɑː beəz pɒrɪʤ
									      frɒm hɜː miːdiəm saɪz bəʊl
									      ɪt wɒz tuː swiːt ]
								
									  Сначала, она попробовала кашу
									  папы медведя из его большой миски.
									  Она была слишком горячей.
									  Потом, кашу мамы-медведицы
									  из миски средних размеров.
									  Она была слишком сладкой.
								
									  Finally, she tried Little Bear’s porridge
									  from his small blue bowl.
									  It was perfect.
									  So she began to eat it.
								
									      [ faɪnəli ʃiː traɪd lɪtl beəz pɒrɪʤ
									      frɒm hɪz smɔːl bluː bəʊl
									      ɪt wɒz pɜːfɪkt
									      səʊ ʃiː bɪˈgæn tuː iːt ɪt ]
								
									  Наконец, она попробовала кашу медвежонка
									  из его маленькой синей миски.
									  Она была идеальной.
									  Поэтому, она принялась ее есть.
								
 
								