Одна из самых первых известных нам сказок, с которыми мы знакомимся с самого раннего детства.
Замечательный материал для изучения английского языка.
Слушаем, читаем и повторяем короткими фрагментами с переводом и очень удобной транскрипцией (фрагменты с 13 по 17).
A little while later,
the three bears came home.
The bears looked at the table.
[ ə lɪtl waɪl leɪtə
ðə θriː beəz keɪm həʊm
ðə beəz lʊkt æt ðə teɪbl ]
Немного погодя
три медведя вернулись домой.
Медведи посмотрели на стол.
Papa Bear roared:
— Who has been eating my porridge?
Then Mama Bear roared:
— Who has been eating my porridge?
[ pəˈpɑː beə rɔːd
huː hæz biːn iːtɪŋ maɪ pɒrɪʤ
ðɛn məˈmɑː beə rɔːd
huː hæz biːn iːtɪŋ maɪ pɒrɪʤ ]
Папа Медведь взревел:
— Кто ел мою кашу?
Тут и мама медведица взревела:
— Кто ел мою кашу?
And Little Bear saw his bowl and cried:
— Who has been eating my porridge
and now it is all gone?
Then the bears looked at their chairs.
[ ænd lɪtl beə sɔː hɪz bəʊl ænd kraɪd
huː hæz biːn iːtɪŋ maɪ pɒrɪʤ
ænd naʊ ɪt ɪz ɔːl gɒn
ðɛn ðə beəz lʊkt æt ðeə ʧeəz ]
Медвежонок увидел свою миску и заплакал:
— Кто ел мою кашу,
а теперь все пропало?
Потом медведи посмотрели на свои стулья.
Papa Bear roared:
— Who has been seating on my chair?
Then Mama Bear roared:
— Who has been seating on my chair?
[ pəˈpɑː beə rɔːd
huː hæz biːn siːtɪŋ ɒn maɪ ʧeə
ðɛn məˈmɑː beə rɔːd
huː hæz biːn siːtɪŋ ɒn maɪ ʧeə ]
Папа Медведь взревел:
— Кто сидел на моем стуле?
Тут мама медведица взревела:
— Кто сидел на моем стуле?
And Little Bear saw his chair and cried:
— Who has been seating on my chair
and now it is broken?
[ ænd lɪtl beə sɔː hɪz ʧeər ænd kraɪd
huː hæz biːn siːtɪŋ ɒn maɪ ʧeə
ænd naʊ ɪt ɪz brəʊkən ]
А Медвежонок увидел свой стул и заплакал:
— Кто сидел на моем стуле,
а теперь он сломан?