Одна из самых первых известных нам сказок, с которыми мы знакомимся с самого раннего детства.
Замечательный материал для изучения английского языка.
Слушаем, читаем и повторяем короткими фрагментами с переводом и очень удобной транскрипцией (фрагменты с 18 по 22).
									  Then the bears went
									  to their bedroom
									  and looked at their beds.
								
									      [ ðɛn ðə beəz wɛnt
									      tuː ðeə bɛdru (ː) m
									      ænd lʊkt æt ðeə bɛdz ]
								
									  Потом медведи пошли в
									  свою спальню
									  и посмотрели на свои кровати.
								
									  Papa Bear roared:
									  — Who has been sleeping in by bed?
									  Then Mama Bear roared:
									  — Who has been sleeping in my bed?
								
									      [ pəˈpɑː beə rɔːd
									      huː hæz biːn sliːpɪŋ ɪn baɪ bɛd
									      ðɛn məˈmɑː beə rɔːd
									      huː hæz biːn sliːpɪŋ ɪn maɪ bɛd ]
								
									  Папа Медведь взревел:
									  — Кто спал в этой постели?
									  Затем Мама медведица взревела:
									  — Кто спал в моей постели?
								
									  And Little Bear looked
									  at his bed and cried:
									  — Who has been sleeping in my bed oh …
									  Look Look, there she is,
									  catch her, catch her!
								
									      [ ænd lɪtl beə lʊkt
									      æt hɪz bɛd ænd kraɪd
									      huː hæz biːn sliːpɪŋ ɪn maɪ bɛd əʊ
									      lʊk lʊk ðeə ʃiː ɪz
									      kæʧ hɜː kæʧ hɜː ]
								
									  А Медвежонок посмотрел
									  на свою кровать и заплакал:
									  — Кто спал в моей постели, o …
									  Смотрите, смотрите, вот она,
									  лови ее, лови!
								
 
								
									  Masha opened her eyes,
									  saw the bears,
									  jumped out of the bed
									  and ran away.
								
									      [ mɑːʃə əʊpənd hɜːr aɪz
									      sɔː ðə beəz
									      ʤʌmpt aʊt ɒv ðə bɛd
									      ænd ræn əˈweɪ ]
								
									  Маша открыла глаза,
									  увидела медведей,
									  вскочила с кровати
									  и убежала.
								
									  She ran as fast as she could.
									  And the three bears
									  never saw her again.
								
									      [ ʃiː ræn æz fɑːst æz ʃiː kʊd
									      ænd ðə θriː beəz
									      nɛvə sɔː hɜːr əˈgɛn ]
								
									  Она бежала так быстро, как только могла.
									  И три медведя больше
									  никогда ее не видели.
								
 
								